Hommage à Charles Mopsik 1956-2003

Charles-Mopsik

1956-2003

Charles Mopsik fut l'un des plus grands savants dans le vaste domaine de la Cabale. Son oeuvre de traduction des textes cabalistiques est essentielle, pour qui veut approfondir la cabale.

La traduction du Sepher Ha Zohar qu'il entreprit en 1981, reste comme un monument, comme la meilleure traduction en Français de ce continent mystique.

Savant infatigable, il disait que 99 pour cent des oeuvres de la cabale ne sont pas traduite, et il s'était fixé comme objectif d'en traduire les textes essentiels, et de rendre abordable le maximum de livres.

Ami de l'écrivain et explorateur Claude Lanzman, qui reconnaissait en lui également un brillant talmudiste dès l'âge de 13 ans, Charles Mopsik était un homme dont la simplicité était en fait une profondeur d'esprit et d'âme sans équivalent.

Son décès est une grande perte pour la science des études Juives et la Cabale.

Charles Mopsik pensait que la Cabale venait de très loin, de beaucoup plus loin que le Moyen-Âge. Il aimait à discuter de ces problèmes avec ses amis en toute simplicité, alors que ce grand savant avait un travail considérable. Il prenait le temps car il aimait transmettre et échanger des idées.

Que sa mémoire brille au travers de la splendeur du Livre des livres de la Cabale : le Sepher Ha Zohar, et bien au-delà encore.

Merci Charles pour ton amitié et ta science aussi vaste que l'univers.

Adama

 

 



26/08/2006
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 237 autres membres